Трудности перевода
May. 22nd, 2011 03:28 amВ разговоре очень ценно умение при рассказе о прошлом избегать прошедшего времени и по возможности все переводить в прямую речь и безличные предложения. С возрастом начинаешь практически виртуозно владеть этим искусством. Правда - каждый раз испытываешь некую двойственность: и гордость за то, что так качественно замаскировался, и усталость от шифров, знаков и символов...