Два Шерлока
Jan. 5th, 2012 01:28 amСоветская экранизация "Приключений Шерлока Холмса" настолько удачна и любима не в последнюю очередь потому, что рассказывает про британский "застой" (викторианство) из "застоя" советского. Симптоматично, что последний фильм, пронизанный тоской по старым добрым временам королевы Виктории, в котором лейтмотивом звучит "А раньше и голубей было больше, и гадили они меньше", снят именно в 1986 - как раз в тот момент, когда советское викторианство стало рассыпаться. Ощущение утрачиваемой стабильности - оно не столько из Конан Дойля, сколько из СССР образца 1986 года. А классическая и непоколебимая "старая добрая Англия", "империя, над которой никогда не заходит солнце" - это именно ощущение советского человека 1970-х, потому как над советской империей, раскинувшейся (с учетом сателлитов) от Пхеньяна до Берлина, тоже солнце никогда не заходило. И именно этот резонанс и сделал экранизацию Масленникова образцово викторианской.
Новейший британский "Sherlock" подчеркнуто антивикторианский, намеренно опрокинутый в современность. Но при всем этом сериал - pure British, гармонически сочетающий греющее сердце детальки из зачитанных до дыр рассказов Конан Дойля с текущей действительностью и сохраняющий непередаваемый, на грани цинизма, британский юмор, без которого англичанин непредставим. И именно поэтому он так популярен; сэр Артур, без сомнения, писал бы именно так, будь он нашим современником. И именно такое, творческое, осовременивание классики - единственно правильный подход к экранизациям и инсценировкам, делающий мертвые "кирпичи" на полках живыми.
* * *
Остается сожалеть о том, что современным русским телепроизводителям никогда не хватит смелости так же осовременить классику. Какой изумительный телесериал о провинциальном кружке НБП получился бы на материале "Бесов", к примеру - бульварная беллетристика Достоевского и политически пришлась бы "ко двору" режиму, и кинематографически смотрелась бы роскошно. Но у нас даже экранизации классических произведений в современных костюмах вызывают оторопь и шок. Мы все еще, по слову классика, ленивы и нелюбопытны...
Новейший британский "Sherlock" подчеркнуто антивикторианский, намеренно опрокинутый в современность. Но при всем этом сериал - pure British, гармонически сочетающий греющее сердце детальки из зачитанных до дыр рассказов Конан Дойля с текущей действительностью и сохраняющий непередаваемый, на грани цинизма, британский юмор, без которого англичанин непредставим. И именно поэтому он так популярен; сэр Артур, без сомнения, писал бы именно так, будь он нашим современником. И именно такое, творческое, осовременивание классики - единственно правильный подход к экранизациям и инсценировкам, делающий мертвые "кирпичи" на полках живыми.
* * *
Остается сожалеть о том, что современным русским телепроизводителям никогда не хватит смелости так же осовременить классику. Какой изумительный телесериал о провинциальном кружке НБП получился бы на материале "Бесов", к примеру - бульварная беллетристика Достоевского и политически пришлась бы "ко двору" режиму, и кинематографически смотрелась бы роскошно. Но у нас даже экранизации классических произведений в современных костюмах вызывают оторопь и шок. Мы все еще, по слову классика, ленивы и нелюбопытны...